Translation of "kicked your" in Italian


How to use "kicked your" in sentences:

Now, Jack, you know the last time we did this I kicked your ass.
L'ultima volta che ci siamo sfidati ti ho fatto un culo così.
I'm sorry I didn't take your hand when Buchan kicked your ass.
Mi spiace non avere preso le tue difese quando Buchan te le ha suonate.
No wonder we kicked your ass in the Gulf...
Non mi meraviglio che vi abbiamo preso a calci, nel Golfo.
Even when we were kids I always kicked your ass.
Anche quando eravamo bambini ti ho sempre fatto il culo.
But then Lucy'd have to clean up after Eben kicked your ass.
E Lucy dovra' pulire tutto dopo che Eben ti avra' spaccato il culo.
Doctor also say who kicked your ass?
E il dottore ha anche detto chi vi ha presi a calci in culo?
Oops, sorry, I kicked your barrette.
Oh mi dispiace. Ho dato un calcio al tua molletta.
I just can't believe that you kicked your teacher.
Non puoi prendere a calci un professore.
Boy, I just kicked your ass.
Ragazzo, ti ho appena fatto il culo.
I kicked your ass back in K'un-Lun and I kicked your ass here!
Te le ho date sia qui che a K'un-Lun.
Lexa kicked your ass without a bullet hole in your chest.
Lexa ti ha fatto il culo... - e non avevi un foro nel torace.
Uh, the guy that kicked your ass yesterday.
Il tizio che ti ha fatto il culo ieri?
You know, teaching a course about how we kicked your ass.
Intendo, fare un corso su come noi vi abbiamo presi a calci in culo.
I'm Cosima, the real Cosima; not the one who... kicked your ass or whatever.
Io sono Cosima, la... Vera Cosima, non quella che... Che ti ha picchiato.
I'd have kicked your ass is what I would a done.
Ti avrei cacciato a calci in culo, ecco cosa avrei fatto.
It's been 30 years since I kicked your butt, and it's gonna happen again!
Ti ho fatto il culo 30 anni fa e sta per succedere di nuovo!
My dad said he kicked your ass once.
Papà dice che una volta ti ha fregato.
That's how I kicked your ass earlier.
È così che prima ti ho preso a calci nel culo.
How about I do you a favor and not tell anyone that a tiny, little Asian woman kicked your ass?
Che ne dici se vi faccio il favore di non dire a nessuno che una piccola donna asiatica vi ha fatto il culo?
He just kicked your ass, full-size.
Ti ha appena umiliato, alla grande.
I haven't even kicked your ass yet.
Ancora non ti ho fatto il culo.
Guaranteed the guys who kicked my ass were twice as big and scary as the guys who kicked your ass.
Ti garantisco che i tipi che mi han preso a calci in culo erano il doppio dei tipi che han preso te, a calci in culo.
So you did this right before e kicked your ass out and took everything you own?
Quindi hai fatto questo prima che ti cacciasse e prendesse tutto cio' che avevi?
And for the record.....I would have kicked your ass the first time, if the lady hadn't stopped me.
E per tua informazione... ti avrei preso a calci in culo se la signora non mi avesse fermato la prima volta.
I wonder if we would wait till I left until he kicked your ass.
Mi domando se ha aspettato che me ne andassi per farti il culo.
The little brother walked in there, kicked your ass and took your suit?
Il fratellino te le ha suonate e si è fregato l'armatura!
I thought I kicked your ex-husband out of my courtroom, counselor?
Credevo di aver cacciato dalla mia aula il suo ex marito avvocato.
A gladiator just kicked your ass.
Un gladiatore ti ha appena preso a calci nel sedere.
When we kicked your ass in the mock trial, we, uh, bonded.
Quando ti abbiamo fatto il culo al processo simulato, abbiamo... legato.
However, if I remember correctly, the last time we were face to face, I kicked your ass.
Comunque, se ricordo bene, l'ultima volta che ci siamo trovati faccia a faccia, te le ho suonate.
The only stupid thing that I did was not changing the alarm code after I kicked your ass out of here.
L'unica cosa stupida che ho fatto e' stato non cambiare il codice quando ti ho cacciato.
Wait, so, she kicked your ass, then you fell down the steps?
Aspetta, ti ha colpito e poi caduto dalle scale?
Like the time I had to step in before Charlie McClinch kicked your ass.
Come quando arrivai prima che Charlie McClinch ti prendesse a calci.
Those guys kicked your guys hard enough to do lasting damage.
Quei ragazzi hanno preso fortemente a calci i suoi ragazzi provocandole danni duraturi.
She said she kicked your ass at Highland Mills.
Mi ha detto che ti ha fatto il culo a Highland Mills.
If I were you, I'd be worried that a girl who's never played chess in her life just kicked your ass.
Beh... se fossi in te, sarei piu' preoccupato che una ragazza che non ha mai giocato a scacchi in vita sua, ti ha appena fatto il culo.
5.7416100502014s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?